Passages in the bible have traditional names that aren’t
original to the text. These are headings that have been given to the passages
by people studying them or simply a printer’s decision to make the Bible more
readable. The names can be very revealing (and dictating) of the way we predominantly
read these passages.
For example, The Prodigal Son is a title
given to a parable that is only partly about that son. The Prodigal Son arguably
aims its teaching more at the son’s hard–hearted brother instead. Because it is named The Prodigal Son though,
it takes effort to see that teaching. I’ve even heard abridged or children’s
versions of the parable which entirely omit the older brother. The title has
led to a misreading of the text.
Likewise the following is also misnamed. Here is the passage (John 8:1-11) from
the 21st Century King James version;
8 Jesus went unto the Mount of Olives.
2 And early in the
morning He came again into the temple, and all the people came unto Him; and He
sat down and taught them.
3 And the scribes and
Pharisees brought unto Him a woman taken in adultery. And when they had set her
in the midst,
4 they said unto Him,
“Master, this woman was taken in adultery, in the very act.
5 Now Moses in the law
commanded us that such should be stoned but what sayest thou?”
6 This they said testing
Him, that they might have cause to accuse Him. But Jesus stooped down and with
His finger wrote on the ground, as though He heard them not.
7 So when they continued
asking Him, He lifted Himself up and said unto them, “He that is without sin
among you, let him first cast a stone at her.”
8 And again He stooped
down and wrote on the ground.
9 And they who heard it,
being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning with
the eldest even unto the last, and Jesus was left alone with the woman standing
in the midst.
10 When Jesus had lifted
Himself up and saw none but the woman, He said unto her, “Woman, where are
those thine accusers? Hath no man condemned thee?”
11 She said, “No man, Lord.”
And Jesus said unto her, “Neither do I condemn thee; go, and sin no more.”
This passage is called the Pericope de
Adultera (Passage about the Adulteress) in Latin. In the Contemporary
English Version of the Gospel of John this passage is titled The Woman Caught
In Sin, in the popular Good News Translation, The Woman caught in Adultery and
in the New American Standard Bible, The Adulterous Woman. Not every printing of
the Bible gives this passage a title but those that do invariably follow this
theme.
The effect of this
titling is to decide who the story is about. Our focus is put on to the woman
in the story. We may even end up viewing adultery as the sin in question in the
story as if the story was meant to say something about that in particular. Unfortunately
this plays into a very pious anxiety over whether Jesus was making light of adultery
or not. We the reader, end up in the position of the men with stones in hand
saying “Come again Jesus? What are you really saying about her actions?”
This concern about making light of adultery has both a legalistic and an
empathic aspect to it. Legalistically a person might be concerned about the
contradiction between not punishing adultery and the instructions of
traditional moral law. In such a concern the affront of tolerating adultery is
to the authority of moral teaching against it – even to the authority of God. I
think this is the author’s assumed motivation for the men who approach Jesus in
this story.
On the other hand to
make light of adultery is something which could ignore the pain of those who
have suffered cheating spouses. This is the empathic reaction to making light
of adultery. This is probably not the motivation of the men in the story. The
wronged husband is certainly not featured. However this empathic concern about
making light of adultery can be a challenge for modern readers. Surely Jesus is
not asking this of us?
My response to this is to challenge what we know of this ancient woman’s “sin”.
In Jesus’ time a woman could be married at the age of puberty, at least as
young as thirteen. However she also was commonly betrothed from much younger and
always without consent. If while betrothed she had sex with another man she
could be stoned for adultery. Furthermore if she was raped in a populated area
and her cries were not heard according to the strictest definition of the law she
was a willing participant.
It is within the Jewish law of Jesus’ time that a nine year old girl could be
flung down at Jesus feet by a group of men, intending to stone her, because she
was raped. The “offended party” (not offending) might be a man who was much
older and unknown to the girl – who has lost the virginity of his future child
bride or the child’s own father whose family has been shamed. That’s an extreme
case, and unlikely (given the language in the passage and Jewish culture at that time) but it gives us a sense of how little we really know of this woman’s situation.
Whatever her age the following is plain; her husband could beat her legally,
she probably never chose to marry him and she had an extremely limited means to
divorce him (he could divorce her much more easily). Her husband may have had
multiple wives as well. Polygamy was legal for Jewish men in Jesus’ time with different families in different towns for those who traveled, though
probably uncommon.
We shouldn’t think
that our ignorance of the woman’s situation is accidental. A function of saying
“this woman was caught in the act of adultery” is that what needs to be said
about the situation feels like it has been said. Adultery is a word which
locates the woman’s “act” within a legalistic moral system. Detail that might
muddy the situation is washed away to reveal the relevant kernel of the woman’s
action vis a vis the rules that make up that system. That’s what a process of naming-the-sin
does.
Naming-the-sin happens in the story but is more importantly reinforced by the
titles given to this passage. In the story it is merely the one of the discredited
men who names her sin but as a title it has the authority of the Bible. This
even enables us to make a 1st century story into one in which we
evaluate modern actions that also correspond to the legal category of adultery.
Identical logical kernels of a deed (i.e. adultery) are locatable now and then
once we no longer pay any attention to the muddy detail of either the 1st
century or an individual’s situation today.
I don’t think the Jesus of this story buys into this notion of sin as the
context-less kernel of a deed. When all the men have retreated Jesus refuses to
condemn the woman and he bids her to go “sin no more”. We can choose to hear in
Jesus’ answer that he had a perfect, miraculous, insight into the woman’s broader
circumstances. We could speculate that Jesus knew exactly what the woman’s act
of adultery meant in her story – maybe she was part victim and part sinner and
both she and Jesus knew how those parts combined. Thus when Jesus says to “sin
no more” he and she knew exactly what he is referring to; perhaps even some sin
other than adultery.
However it’s also
possible that Jesus says what he says in this passage from ignorance of the
woman’s situation. Jesus knows she’s done something these men call adultery but
perhaps the why and the how and the whole context of that is as unknown to
Jesus as it is to us. Does her husband spend most of his time with his first
wife and family? Has she succumbed to another’s attention in order to put food
in her children’s mouths? Or to feel something good for herself in a community
where she is mocked as if a concubine? Jesus won’t condemn her from ignorance but
still asks her, in a general way, to live a holy life.
As interesting as this speculation might be if this story leaves us with merely
speculation then we can say it’s not a very good teaching tool. It’s too vague.
It doesn’t really tell us anything about adultery. That however is because,
thanks to the title, we have been misled. This is not a story about adultery at
all – the sin in this story is something else entirely.
It’s very easy in
white middle-class Australia
to completely minimize what stoning is. It is the brutal public murdering of a
person. In contemporary Iran
this practice continues. Women are buried up to their neck and stones thrown at
their head until they are dead.
Stoning is a
torturously slow way to execute someone, however there is another reason why it
might have developed. No single stone can be large enough to kill a person in
one or two blows. This shares the responsibility for the murder amongst the
mob. In a way, all modern executions by the state do the same thing. They
diffuse responsibility so that nobody is considered a murderer. But someone is still
killed and dies outside of their community.
This is the action that these men propose.
In the first century,
precisely because it was understood to be ordered by God, stoning was a part of
the Jewish legal system. This passage is not the only time it is mentioned in
the Christian bible. The apostle Paul states that he participated in stoning a
Christian before he converted to Christianity himself. However it also seems that
doubts existed in Jesus’ time as to the legitimacy of capital punishment. There
is a record of rabbinical debate in the first and second centuries known as the
Mishnah. In the Mishnah one Jewish teacher is cited as describing as “destructive”
any Sanhedrin (Jewish Temple Court) that executes a single person in seven
years. Another says that such a Sanhedrin is destructive if a single person is
executed in seventy years. Over the next two to five centuries complicated
requirements will be developed within Rabbinical Judaism to effectively make the
death penalty impossible to impose.
This debate is the context in which this story belongs. It is the sole reason
why “the scribes and Pharisees brought unto Him a woman taken in adultery”
rather than just stone her. The same sort of exchange occurs in other passages
in the bible where Jewish scholars test Jesus for where he stands on other
debates of their age. When Jesus is asked about divorce (Mathew 19: 1-10) it is
also a question that divided the schools of two major Jewish teachers (Hillel
and Shammai). When Jesus is questioned whether Jews should pay taxes to the
Romans (Matthew 22:15-22) that was a particularly divisive issue in his time
and his answer could have put him between the zealots and the authorities. In
all these cases (including John 8:1-11) Jesus’ answer is a rhetorical
dodge that opens up alternative conceptual spaces to what readers might have
imagined.
We can read these interactions between Jesus and the Pharisees in one of two
ways. Perhaps these are accurate records of events. In which case the
questioners of Jesus would have imagined that whatever answer Jesus gave would
have placed him in one camp or another and alienated him from their opposite.
That’s a very plausible political tactic. It drags Jesus into disputes between
two other schools and reduces Jesus to a commentator on their positions.
Cynically they might have been attempting to split Jesus own followers or
expose him to ire and ridicule. In John 8:1-11 that seems to be expressed in
the bible verse, “This they said testing Him that they might have cause to
accuse Him”. Alternatively as Jesus was teaching at the temple they may have
been trying to gain his support for their own position.
We can also see this
as a story concocted to show a Christian position on these issues. This is not
an unusual way to write history in ancient times. Ancient speeches could be inventions
by historians in the style of the speaker. This scene seems to be a little too
neat to me to be an actual event. Both the men and the woman go from and to
nowhere else in the gospel narratives. The
“Pericope de Adultera” is also almost definitely not an original part of John’s
Gospel. It appears in none of the earliest copies still in existence and is ignored
in important biblical commentaries up to the fourth century. This doesn’t mean
it wasn’t recorded elsewhere but we don’t have those records. It does raise
doubts as to whether there ever was an actual woman charged with adultery at
Jesus’ mercy.
Whether this story is a record or a concoction however the point of the story
is to show Jesus’ response to the requirement under Mosaic Law to stone people
and the debates of Biblical times about that issue. For that reason the passage
ought to be retitled if it’s going to be titled at all. It could be called
Jesus and Capital Punishment, though I like Jesus and the Murderous Men myself.
“The Adulterous Woman” misses the point.
I also disagree with
attempts to make the story more relevant to middle class Australian choices by
broadening what is understood as the men’s behaviour to include all negative
comment or judgment. “Let whoever is without sin cast the first stone” is not
the same as “people in glass houses shouldn’t throw stones”. Only the second
refers to metaphorical stones. In the first there are issues of violence and
the sanctity of life. In the first there is also the institutional power held
by some over the lives of others. Jesus is expected to take a place in that circle
of power as a fellow man and teacher but he doesn’t.
If you really are so
removed from the type of violence depicted that the story bears no direct
relevance to you (a claim that mightn’t survive scrutiny) then I think it’s
still best to keep the stories original intent clear. As a second step of
interpretation you can contemplate how its principles, for example that a life
is only God’s to take, might apply to you in other ways. Changing stories in
order to “middle – class” the gospel, produces a Jesus who came to save the
“worried well” from their malaise. That removes any challenge to the perspective
of the worried well. Maybe the hardest
part of the gospel for us privileged Australians to swallow could be that it
isn’t always about our priorities.
Having outlined what question I think John 8:1-11 is about I’m not actually going
to say what I think is the teaching in this passage. Jesus answer is genuinely a complex and
intriguing one that I am still pondering. I encourage you to ponder John 8:1-11
too. I merely hope I’ve refocused your attention to what I feel confident the
story is about. It’s not the woman’s alleged adultery.
Further reading:
On Marriage in
Judaism in Jesus day;
On Capital
Punishment in 1st Century Judaism and it’s evolution;
On the scriptural
authenticity of this passage;
On the teaching of
this passage;
…and your own
comments below.